4 июня 1997 года Стив Вай (Steve Vai, далее SV) выкроил время из разговоров с поклонниками, чтобы поболтать со мной за кулисами Шефердз Буш Импайр (Shepherds Bush Empire, зал в Лондоне). Майк Кенелли (MK) так же присоединился к нам на толстой плавающей софе в артистической Стива Вая.
Idiot Bastard (далее IB): Большинству из нас известно, как ты пришел работать к Заппе, так что я пропущу это. Расскажи мне о песне 'Solitude' (Одиночество), которую ты исполнял для Гэйл (Гэйл Заппа/Gail Zappa) на репетициях Zappa's Universe (серия концертов, альбом и видео, записанные Кенелли, Тунесом и другими музыкантами при участии Стива Вая и Дуизила Заппы).
SV: Откуда ты знаешь об этом?
IB: Я... гм...у меня есть запись.
SV: Господи, как это выбралось наружу!
MK: (смется) Ты не можешь это остановить.
SV: Это была песня, которую мы репетировали в группе 80. Фрэнк написал ее до того времени, но мы репетировали ее, рассчитывая убедить Фрэнка сыграть ее, что сделать не удалось.
IB: Это была нетипичная для Заппы песня.
SV: Это была наименее типичная запповская песня из тех что я слышал. Когда я спросил его, было ли это написано для Гэйл, он ответил, нет. Но я знаю, что это было для нее, потому что Гэйл говорила мне это. Очевидно, что песня написана для нее.
IB: Она не была записана? Только репетировалась?
SV: Ну, я слышал запись, полагаю, этой песни, группы с Дэвидом Логеманом для альбома You Are What you Is. И мы репетировали ее. Как-то Фрэнк пришел и, как он делап иногда, когда бывал в соответствующем настроении, начал просто рубить песни по списку. Мы разучивали сотни песен и эта была одной из тогдашнего списка. Но я помню, что у Артура Барроу была кассета с записью репетиции этой песни и годами позже я захотел записать ее. Я захотел что-нибудь сделать с этой песней, но Гэйл очень щепетильна насчет нее. Это очень особенная песня и это правильно.
IB: Вы ее действительно пели в то время?
SV: Да, я пел. Я взял пленку у Артура. Я полагаю, это был Артур. Это был Артур или Скотт Тунес. Я думаю, что может быть это был Скотт Тунес, я даже не могу вспомнить сейчас. Затем я разучил ее и сделал короткую версию для Гэйл на саундчеке Zappa's Universe. Я полностью упустил это. Я помню, она просто сидела там, прикрыв рукой рот.
IB: Итак, вероятно, она никогда не увидит свет официально?
SV: Были и другие люди, которые хотели записать ее, но я думаю, что Гэйл хочет, чтобы Дуизил записал ее первый.
IB: Вы по прежнему поддерживаете отношения с семьей (Заппы)?
SV: От случая к случаю. Я разговаривал с Гэйл несколько месяцев назад перед туром G3, потому что мы собирались исполнять 'My Guitar Wants to Kill Your Mama', и я как бы спрашивал ее благословения. И я получил его.
MK: Ты когда-нибудь говорил ей, что я пел на ней?
SV: Нет (смеется). Ты думаешь, она бы сказала, не играй ее? Я так не думаю.
IB: (Майку) Должен ли я из этого вывести, что вы не в ладах с семьей? (прямо мафия какая-то)
MK: Насколько я знаю, они не хотят разговаривать со мной. Я разговаривал несколько раз с Ахметом, он был абсолютно холоден со мной. Но я думаю, что Дуизил - главный, кто не хочет знать обо мне.
IB: Это неприятно. (Стиву) В прошлом году вы делали концерт в Истман Концерт Холле (Eastman Concert Hall), в Нью-Йорке с Джоулом Томом и оркестром из 60 человек. Как все прошло?
SV: Ну, что-то на Zappa's Universe вроде прошло хорошо.
IB: Вы получили Грэмми (Grammy), не правда ли?
SV: Мы получили Грэмми за исполнение 'Sofa'. Была хорошая аранжировка, сделанная Майком и Скоттом. Так же Джоул и я разговаривали о том, чтобы сделать вместе еще что-нибудь.
IB: То что вы играли, это был твой собственный материал?
SV: Да, то что мы делали потом было моим материалом. Мы делали так же пару песен Фрэнка и мы делали произведение Джоула.
IB: Там была 'Rescue Me Or Bury Me'?
SV: Нет.
IB: О, мне так нравится эта песня.
SV: Спасибо. Но это было приятное событие. Было действительно трудно собрать все это вместе. Я работал достаточно напряженно пару лет, только собирая оркестровки воедино. И техническое обеспечение постановки оркестрового шоу достаточно поразительное.
IB: Я так понимаю, что намечается еще один концерт, в Израиле?
SV: Намечался, но он превратился в большую катастрофу. (Я не слежу за карьерой Стива Вая, поэтому местами не понимаю о чем речь и перевожу почти наугад. Если есть неточности, прошу поправить.)
IB: Но вы действительно записали большое оркестровое произведение?
SV: Ну, я мог бы заняться этим когда-нибудь, когда будет время. Весь материал, который у меня есть, который я оркестровал - из прошлого. Просто пьесы типа 'For The Love Of God', пара новых вещей. Но вот что я хотел бы сделать, это написать новое произведение для оркестра и рок-группы, и чтобы его исполнили. Но речь идет о 5 месяцах спокойного творчества и $200000 чтобы записать это.
IB: Вы двое собираетесь записываться вместе? Вы конечно сделали материал G3 живьем, но есть планы поработать в студии?
MK: Да, я уверен.
SV: Да, я действительно надеюсь на это. Мы только что подготовили Рождественскую песню для записи, которая выйдет на Epic. Майк там играет на рояле. Это прекрасно.
IB: Это что-то, написанное вами?
SV: Это диск, который я пытаюсь собрать вместе с Epic. Он весь инструментальный, гитарный. И там играют разные музыканты. На одном треке - Джо Сатриани.
IB: Что-то типа Дуизиловского What The Hell Was I Thinking?
SV: Да.
MK: Но это все - одна песня. Это коллекция разных рождественских мелодий.
SV: И мы делали 'Christmas Time Is Here', которая "Чарли Браун..." (Американский телефильм 1965 года 'A Charlie Brown Christmas' (Рождество Чарли Брауна)) (Майку) кто это написал?
MK: Винс Гуаральди (Vince Guaraldi). Это прекрасная песня.
SV: Получается действительно хорошо.
MK: Мы даже играли ее вживую, в турне которое делали в конце прошлого года.
IB: Это выйдет под твоим именем или 'various artists'?
SV: Various Artists.
IB: У вас есть какие-нибудь планы еще раз поработать с Терри Боззио (Terry Bozzio)?
SV: Пожалуй ничего в ближайшем будущем. Но у меня есть записи Терри.
IB: С проекта Vai Band?
SV: Как раз перед этим, когда мы с Терри начали болтаться вместе. У моего друга была студия. Он собирался заняться видео-монтажом и переваривал это. Там была комната как эта, в 20000 квадратных футов с тремя полами. Мы завели барабаны Терри в 48 канальный SSL и я записал 3 часа его импровизации. Это какой-то в высшей степени удивительный материал и я надеюсь взять его однажды и наложить на него оркестровку.
IB: Томми Марс (Tommy Mars) все еще ваш друг?
SV: Да. Марс, он инопланетянин (смеется). Мало людей таких музыкальных как он.
IB: Он появлялся на некоторых ваших сольных делах.
SV: Да, но вы не можете заставить Томми Марса прийти и побренчать немого на пиано. Он как дикий кот. Вы должны надеть шпоры и объезжать эту брыкающуюся дикую лошадку!
IB: Он конечно замешан в Banned From Utopia.
MK: Я думаю, в настоящее время они закончили делать то, что Стив собирался делать в Израиле.
SV: Да.
IB: Вы знаете, что случилось со Скоттом Тунесом (Scott Thunes) после турне 93 года? Я видел его на Top Of The Pops (Британское музыкальное телешоу) в составе Waterboys, а затем он кажется исчез.
MK: Если вы сможете найти старый номер (примерно четырехмесячной давности) американсого журнала Bass Player, то там есть достаточно большое интервью с ним, под заголовком "Requiem For A Heavyweight" (Реквием по тяжеловесу). Это по существу его прощание с профессией музыканта. Он решил, что это принесло ему достаточно боли и он устал. Вот. Он только что женился во второй раз и просто хочет быть домохозяином. Последние пару раз, когда я видел его, он казался более счастливым и удовлетворенным, чем я когда-либо его видел.
IB: (Стиву) Ваши времена с Whitesnake этот что-то, что вы вспоминаете с нежностью?
SV: Когда я занимался этим, я получал удовольствие, но впоследствии это стало странным, потому что я только что начал забавные вещи в прессе. Некоторые из парней говорили чепуху.
IB: Кто именно?
SV: Я не хочу влезать в это. Было здорово, когда я делал это, потому что когда ты гастролируешь со знаменитой рок-группой, с тобой обращаются как с королем. Все первый класс, я сделал кучу бабок и я должен был выходить на сцену каждый вечер и играть как лунатик.
IB: И вы так же делали некоторые свои песен.
SV: Да. Моя соло секция была удобной возможностью для меня, пораскручивать Passion & Warfare. Но затем, поскольку не продали 14 миллионов копий, как предыдущий альбом, кое-кто расстроился из-за этого. Я не могу сказать об этом ничего плохого. Дэвид Ковердэйл (David Coverdale) - абсолютный джентльмен, мы всегда с ним хорошо ладили.
IB: По-моему он сейчас вернулся к блюзовым делам.
SV: Ну, сейчас он делает блюзовый альбом, но, вопреки расхожему мнению, тот альбом Whitesnake, что делал я, был очень далек от блюза (смеется).
IB: Вы по прежнему дружны с Лорел Фишман (Laurel Fishman)?
(Та самая Лорел из песни 'Stevie's Spanking' и из запповской книги The Real Frank Zappa Book)
SV: О, да. Она - мой лучший друг. Она пишет для кучи журналов. Она один из лучших редакторов, с которыми я когда-либо работал.
IB: Вы записали интервью с ней (или это был Фрэнк) о длительности 'Stevie's Spanking'? Разговор был о длинной ленте.
SV: Я думаю, что Фрэнк разговаривал с ней об этом.
IB: На Sex & Religion Ахмет (Ahmet Zappa) поет бэк-вокал только на одном треке?
SV: Да. Был еще один трек, под названием 'Manic Panic', но он не вошел в альбом. Но лучшее, что у меня есть от Ахмета, это когда он стоит в студии и просто разговаривает (смеется). Он одержимый, этот парень. Он в самом деле забавный. Абсолютно не от мира сего.
MK: (смеется) Он сейчас пишет песни и репетирует с группой отдельно от Дуизила. Он будет появляться в студии каждую пару месяцев и обрабатывать новую партию мелодий. Я слышал их, и они хороши. Ахмет имеет огромный потенциал как фронтмен.
IB: Да, я был очень впечатлен, когда увидел его в Марки (Marquee, клуб в Лондоне) в 91-м, когда он гастролировал в первый раз.
MK: Он просто продолжает расти. Он начинает более серьезно относиться к пению и к текстам. У него очень много в голове. Он становится старше и начинает иметь более серьезные мысли, и тексты от этого стали намного лучше.
IB: (Стиву) Я был удивлен, услышав 'Bangkok' на альбоме Fire Garden. Никогда не слышал о вас как о фане АББА. Почему вы выбрали это?
SV: О, это долгая история. У меня масса музыки. Когда я гастролировал, я просто записывал всякий раз когда появлялись идеи и бросал это в общую кучу. Затем я бывало брал моих инженеров, когда они ничем не занимались, чтобы они забили их в компьютер, и я мог это слушать. Так я обнаружил кучу песен, которые я записал с этих клочков бумаги. И вот я слушал одну из пленок и услышал эту мелодию (напевает). Я подумал, вроде ничего, я бы мог сделать из этого песню. Я посмотрел рукопись. На ней было мое имя и надпись 'Taurus Bulba' (Бык Бульба - злой персонаж из диснеевского мультшоу Darkwing Duck 1991-95 гг.). Я припомнил запись песни 'Taurus Bulba'. Мелодия была такая знакомая. Итак я записал вещь целиком и послал ее моему менеджеру. Ее парень послушал песню и сказал: "Да это же 'Bangkok'." Она звонит мне и говорит: "Это 'Bangkok' из Chess?" Я сказал: "Я никогда не слышал ничего из этого. Это безумие. Нет, это как русский народный танец." Она проиграла 'Bangkok' мне по телефону и я чуть не умер. Я думал, что я сплю. Как эти парни заполучили мою музыку? Затем я понял, что случилось: Несколькими годами раньше, когда я был с Дэвидом Ли Ротом, (David Lee Roth) он дал мне эту кассету, не говоря что там, и сказал: "Переложи это на ноты. Давай разучим это с группой и будем играть во время смены декораций." Я переложил ее на ноты и мы делали ее всего несколько раз. Затем я взял эту музыку и бросил в свою общую кучу. Я не знал ни названия этого ни чего-то другого. И вот через 10 лет я откопал ее и послушал. Я не вспомннил того что было и думал, что это я написал ее. Это классная мелодия. Я думал, что она слишком хороша, чтобы быть моей.
IB: Несколько лет назад вы упоминали, что собирались перемикшировать и добавить кое-какой неиспользованный материал на альбом Flex-Able
SV: Да, это мой следующий проект. Я хочу выпустить бокс, включающий: Flex-Able remastered, Flex-Able Leftovers (остатки, объедки, т.е. неиспользованный материал), несколько вещей времен Passion & Warfare, ремастеринг и лицензирование альбома Alcatraz, диск на котором я хочу собрать все вещи из фильмов, в которых я работал...
IB: ...из Crossroads, Bill & Ted..?
SV: Да. И бонус диск, который будет типа Lumpy Gravy: всякая болтовня и прикольные штуки.
MK: Большинство из которых были записаны в автобусе вчера вечером (смется)!
SV: Да, когда эти парни вернулись в пьяном угаре. О! Народ! Майк Кенелли. Уау! (смеется) Бедный парень.
IB: Итак у вас есть кое-какой неиспользованный материал?
SV: У меня есть очень, очень много материала. Факт - то что я просто записывал, никогда не думая это выпустить или что кто-то когда-то захочет это послушать.
IB: Контракт с Epic, это проблема? Вы не можете выпустить альбомов столько сколько хотите?
SV: Нет, это не так. У меня просто нет времени. Времени, чтобы записать это и закончить это. Я много гастролирую и у меня семья. Нет, с Epic я могу записывать все что я хочу.
IB: Вы упомянули семью. Джулиан и Файр собераются еще записывать песни?
SV: Собираемся выведать, да? У меня их куча на пленке.
IB: После проекта с группой полуинструментальный-полупесенный Fire Garden. G3 - с оркестром. В каком направлении Сив Вай движется дальше?
SV: В моем следующем студийном альбоме я хочу сосредоточиться на гитаре и сделать гитарный альбом. Там будет вокал, но я хочу постараться расслабиться и подумать, в каком направлении будет двигаться гитара, какая следующая эволюционная ступень. И я не говорю о светском, эстрадном мире гитары, я имею в виду настоящее развитие гитары. И я хочу попробовать запитать свое сознание в этом смысле, посмотреть, куда это приведет меня и воплотить это. Я не знаю, будет это все или конец всему, но это должно быть забавно будет послушать. Это будет забавно поиграть!
IB: О кей, последний вопрос. Расскажи мне о сэмпле в начале 'Kill The Guy With The Ball'? Откуда он взялся?
SV: Это не сэмпл. Это гитара, пропущенная через процессор DSP 4000 Eventide. Это вокальный фильтр, который я создал. Что он делает: вы играете ноту и он заставляет ее звучать: "Ай-йе, ай-йе, ай-йе". Сверху я накладываю Whammy Peddle, который бросает это туда-сюда по октавам: "Ай-йе, ай-йе, ай-йе, АЙ-ЙЕ, ай-йе". Вот, это одной ногой, а другой я работаю с wah-wah. И тогда вы получаете: "Ай-йоу, а-рэй-у, ву-йех-арр-йе". Вот так я это и сделал!
MK: Это, возможно, новая эволюционная ступень гитары (смеется).
Интервьюер: Andrew Greenaway
http://www.idiotbastard.supanet.com/
Перевод: Huck Huck's Zappa Page